Toutesnos fĂ©licitations pour l’achat de votre nouvel appareil . Vous avez choisi un produit de grande qualitĂ© . Le mode d’emploi fait partie de ce produit . Il contient des remarques importantes concernant la sĂ©curitĂ©, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez vous familiariser avec l’ensemble des consignes d’opĂ©ration
Emballeuse sous vide SILVERCREST SVEB 160 B2Avant de lire, dĂ©pliez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions de l' sur ce petit manuelCe document est une version imprimĂ©e abrĂ©gĂ©e du mode d'emploi scannant le code QR, vous accĂ©derez directement Ă  la page Service Lidl oĂč vous pouvez view et tĂ©lĂ©chargez la version complĂšte du mode d'emploi en saisissant le numĂ©ro d'article IAN les informations contenues dans le mode d'emploi complet et les consignes de sĂ©curitĂ© pour Ă©viter les blessures corporelles et les dommages petit manuel fait partie intĂ©grante de ce produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et de sĂ©curitĂ©. Conservez le manuel abrĂ©gĂ© dans un endroit sĂ»r et remettez tous les documents lors de la transmission du produit Ă  tout futur propriĂ©taire/ usageCet appareil est destinĂ© exclusivement au scellage et Ă  la mise sous vide de denrĂ©es alimentaires en quantitĂ©s mĂ©nagĂšres et uniquement chez les particuliers. Cet appareil n'est pas destinĂ© Ă  des applications commerciales ou industrielles ou Ă  une utilisation continue. Il n'est pas destinĂ© Ă  d'autres fins ni Ă  une utilisation au-delĂ  de la portĂ©e dĂ©crite. Aucune rĂ©clamation de quelque nature que ce soit ne sera acceptĂ©e pour des dommages rĂ©sultant d'une utilisation incorrecte. Le risque est Ă  la charge exclusive de l' de l'emballage et contrĂŽle du transportL'appareil est livrĂ© en standard avec les composants suivants Scellant Ă  vide1 x rouleau de film2 x tubes3 x adaptateurs1 x bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© de rechangeCe petit manuelRemarqueVĂ©rifiez l'intĂ©gralitĂ© de l'emballage et les signes de dommages visibles. Si la livraison est incomplĂšte ou si des dommages sont survenus Ă  la suite d'un emballage dĂ©fectueux ou pendant le transport, contactez la hotline de service voir la section Service.Retirez toutes les piĂšces de l'appareil, le film tubulaire et le mode d'emploi du tous les matĂ©riaux d'emballage et tout film protecteur de l' laissez pas les enfants jouer avec les matĂ©riaux d'emballage. Il existe un risque d' de l'appareilFigure A Couvercle de l'appareilRaccord d'aspirationBague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieureFils de plombageCompartiment de rangement des cĂąblesLimiteurs arriĂšreLimiteurs avantDĂ©verrouillage du couvercleBac de rĂ©cupĂ©rationLe tube d'aspirationCouvercle du compartiment de rangementBague d'Ă©tanchĂ©itĂ© supĂ©rieureAppuyez sur le sceauChiffre B touche allumer/Ă©teindre l'appareil avec commande lamp vertbouton dĂ©marrage de la fonction "Scellage" avec la commande lamp rougebouton dĂ©marrage de la fonction Mise sous vide » avec la commande lamp rougebouton activer/dĂ©sactiver la fonction supplĂ©mentaire Wet » avec la commande lamp vertactiver/dĂ©sactiver la fonction supplĂ©mentaire Soft » avec la commande lamp vertbouton dĂ©marrage/annulation de la fonction Aspiration externe » avec commande lamp vertbouton lancer la fonction Mariner » avec la commande lamp vertbouton annuler la fonction/le processus avec la commande lamp vertChiffre C Tuyau d'aspirationAdaptateur AAdaptateur BAdaptateur CSpĂ©ci ïŹ cations techniquesVol. de fonctionnementtage 220–240 V ∌ CA, 50/60 HzConsommation Ă©lectrique 160 WClasse de protection II / double isolationToutes les piĂšces de cet appareil qui entrent en contact avec des aliments sont sans danger pour les de sĂ©curitĂ©RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE!Avant utilisation, vĂ©rifiez que l'appareil ne prĂ©sente pas de dommages externes visibles. Ne faites jamais fonctionner un appareil Ă©viter les risques potentiels, les cĂąbles secteur endommagĂ©s doivent ĂȘtre remplacĂ©s par le fabricant, son service aprĂšs-vente ou une personne de qualiïŹcation jamais un appareil avec un cĂąble d'alimentation pas de rallonges ou de blocs multiprises qui ne rĂ©pondent pas aux normes de sĂ©curitĂ© jamais le boĂźtier de l'appareil !Retirez la fiche de la prise avant de commencer Ă  nettoyer l' qu'aucune humiditĂ© ne pĂ©nĂštre dans l'appareil pendant le DE BLESSURE!Toutes les rĂ©parations doivent ĂȘtre effectuĂ©es par des entreprises spĂ©cialisĂ©es agréées ou par le service aprĂšs-vente. Des rĂ©parations incorrectes peuvent entraĂźner un risque de blessure pour l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil. Cela annulera Ă©galement toute demande de prise de courant doit ĂȘtre facilement accessible afin que le cĂąble d'alimentation puisse ĂȘtre facilement dĂ©branchĂ© en cas d' tĂąches de nettoyage et d'entretien par l'utilisateur ne doivent pas ĂȘtre effectuĂ©es par des enfants, sauf s'ils sont appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacitĂ©s physiques, sensorielles ou mentales limitĂ©es ou un manque d'expĂ©rience et de connaissances, Ă  condition qu'ils soient sous surveillance ou qu'ils aient Ă©tĂ© informĂ©s de l'utilisation de l'appareil en toute sĂ©curitĂ© et qu'ils soient conscients des les risques laissez pas les enfants jouer avec l'appareil !Les enfants doivent ĂȘtre surveillĂ©s pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prĂȘt Ă  l'emploi. Pour Ă©viter toute mise en marche accidentelle, dĂ©branchez toujours l'appareil aprĂšs utilisation ou pendant les – DOMMAGES MATÉRIELS !N'utilisez pas de minuterie externe ni de systĂšme de tĂ©lĂ©commande sĂ©parĂ© pour faire fonctionner l' action de l'utilisateur n'est requise pour basculer le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit passe automatiquement Ă  50 ou 60 en place et connexionExigences pour le lieu d'installationPour un fonctionnement sĂ»r et sans problĂšme de l'appareil, le lieu d'installation doit rĂ©pondre aux exigences suivantes Lors de l'installation de l'appareil, placez-le sur une surface ferme, plane et faites pas fonctionner l'appareil dans un endroit chaud, humide ou extrĂȘmement environnement ou Ă  proximitĂ© de matĂ©riaux prise de courant doit ĂȘtre facilement accessible afin que le cĂąble d'alimentation puisse ĂȘtre facilement dĂ©branchĂ© en cas d' l'appareilATTENTION – DOMMAGES MATÉRIELSAvant de brancher l'appareil, comparez les donnĂ©es de connexion voltage et frĂ©quence de la plaque signalĂ©tique avec celui de votre rĂ©seau Ă©lectrique principal. Ces donnĂ©es doivent correspondre pour Ă©viter d'endommager l' que le cĂąble d'alimentation n'est pas endommagĂ© et qu'il n'est pas acheminĂ© sur des surfaces chaudes et/ou des arĂȘtes laissez pas le cĂąble d'alimentation pendre sur des bords risque de trĂ©buchement.InsĂ©rez la fiche dans la prise sur la touche r pour allumer l'appareil. Le contrĂŽle lamp r s' Ă  nouveau sur la touche r pour Ă©teindre l'appareil. Le contrĂŽle lamp r s' la fiche de la prise si vous ne prĂ©voyez pas d'utiliser l'appareil pendant une pĂ©riode prolongĂ©e et avant de le fonctionsConseilsLe tableau suivant offre des informations utiles sur la prĂ©paration et la transformation optimales de divers aliments.* Par example, ceci s'applique Ă  tous les types de choux brocoli, choux de Bruxelles, chou frisĂ©, etc., asperges, pois mange-tout, haricots, romanesco et Pak un film tubulaireNOTES SUR LE FILM La largeur du film ne doit pas dĂ©passer 30 cm. Sinon, il ne peut pas ĂȘtre scellĂ© correctement. Utilisez uniquement des ïŹlms en nylon PA/PE avec une structure points ou rainures sur une face et une Ă©paisseur d'env. mm 170–290 ÎŒ dans cet appareil. Sinon, le joint ne sera pas Ă©tanche et l'appareil risque d'ĂȘtre endommagĂ©. Vous pouvez reconnaĂźtre les ïŹlms de ce type grĂące aux informations sur l'emballage. La qualitĂ© du joint varie selon le type et l'Ă©paisseur du ïŹlm fourni convient Ă  des tempĂ©ratures comprises entre -20°C et 110° feuille fournie est sans BPA et passe au micro-ondes. Cependant, ne chauffez jamais des sacs complĂštement scellĂ©s au micro-ondes. Le sac pourrait Ă©clater ! Un cĂŽtĂ© du sac doit ĂȘtre ouvert. Chauffez les sacs pendant 3 minutes maximum Ă  une tempĂ©rature maximale de 70° l'aide de ciseaux, coupez la longueur requise pour votre sac dans le film tubulaire. Coupez le plus droit possible ou procĂ©dez comme suit pour utiliser le coupe-film intĂ©grĂ© dans le couvercle du vide-poches q Ouvrez le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le dĂ©verrouillage du couvercle 8 et en basculant le couvercle 1 vers le l'extrĂ©mitĂ© ouverte du sac aussi loin dans l'appareil que l'ouverture du sac se trouve au centre sous la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieure 3. Le sac ne doit pas ĂȘtre insĂ©rĂ© plus loin que les limiteurs arriĂšre 6 et doit se trouver entre les limiteurs avant 7. Si le sac se trouve au-dessus d'une ou des deux limites 6/7, il ne peut pas ĂȘtre scellĂ© correctement Fermez le couvercle de l'appareil 1. Le joint Ă  pression e presse le sac sur les fils de soudure 4, pour crĂ©er une couture lisse. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nĂ©cessaire, appuyez Ă  nouveau sur les marquages ​​jusqu'Ă  ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se sur le bouton t. Le contrĂŽle lampst/a s'allume. DĂšs que le processus de scellage est terminĂ©, le contrĂŽle lampst/a s' pouvez arrĂȘter le processus de mise sous vide Ă  tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrĂŽle lampst/a s'Ă©teindra alors. Appuyez Ă  nouveau sur t pour reprendre le processus de immĂ©diatement la fiche de la prise secteur. N'essayez pas de rĂ©parer vous-mĂȘme l'appareil. Contactez le service le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le dĂ©verrouillage du couvercle 8 et en rabattant le couvercle 1 vers le haut. Retirez le sac. Il est maintenant scellĂ© Ă  une le sac. Vous devez laisser au moins 6 cm du sac libre jusqu'au bord Ă  – DOMMAGES MATÉRIELSRemplissez le sachet de maniĂšre Ă  ce qu'aucun reste de nourriture ou liquide ne puisse s'Ă©couler lors de la soudure et pĂ©nĂ©trer dans l' vous ne voulez pas aspirer l'air du sac, scellez l'autre cĂŽtĂ© ouvert quelques secondes pour permettre Ă  l'appareil de refroidir avant de sceller le sachet cette phase de refroidissement, vous ne pouvez pas dĂ©marrer la fonction Soudure ».Scellement sous videAspiration du film tubulaireVous pouvez Ă©galement aspirer l'air du sachet mise sous vide lors du scellage RemarqueSi vous souhaitez mettre sous vide des sacs contenant uniquement du liquide, congelez briĂšvement le liquide afin qu'il ne soit pas aspirĂ© dans l'appareil pendant l'aspiration. Si de petites quantitĂ©s de liquide ou d'aliments sont malgrĂ© tout aspirĂ©es, elles se dĂ©posent dans le bac de rĂ©cupĂ©ration 9 qui se trouve dans la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieure l'extrĂ©mitĂ© ouverte du sac aussi loin dans l'appareil que l'ouverture du sac se trouve au centre sous la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieure 3. Le sac ne doit pas ĂȘtre insĂ©rĂ© plus loin que les limiteurs arriĂšre 6 et doit se trouver entre les limiteurs avant 7. Sinon, l'aspiration et le scellage ne fonctionneront pas correctement Fermez le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nĂ©cessaire, appuyez Ă  nouveau sur les marquages ​​jusqu'Ă  ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se que ni la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© supĂ©rieure w ni la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieure 3 ne sont endommagĂ©es. Sinon, l'appareil ne peut pas aspirer l'air du l'une des bagues d'Ă©tanchĂ©itĂ© 3/w est endommagĂ©e, il suffit de la retirer de la rainure et d'enfoncer la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© de rechange dans la nĂ©cessaire, sĂ©lectionnez la fonction supplĂ©mentaire appropriĂ©e pour votre aliment. Sinon, vous pouvez sauter cette Ă©tape et passer au point 4 Appuyez sur la touche u si vous souhaitez aspirer des aliments particuliĂšrement humides ou juteux, tels que de la viande fraĂźchement marinĂ©e ou des fruits entre le film et le joint peut entraĂźner des joints dĂ©fectueux. Lorsque cette fonction est activĂ©e, le temps de scellage est augmentĂ© afin que lele joint est plus stable. Si la fonction supplĂ©mentaire Wet » est activĂ©e, la commande correspondante lamp tu t' sur le bouton i si vous souhaitez mettre sous vide des aliments sensibles Ă  la pression tels que des gĂąteaux ou des baies. Lorsque la fonction supplĂ©mentaire "Soft" estactivĂ©, la pression d'aspiration est lĂ©gĂšrement rĂ©duite et les aliments sont moins pressĂ©s. Si la fonction supplĂ©mentaire "Soft" est activĂ©e, la commande correspondante lamp je m' vous souhaitez mettre sous vide des aliments humides et sensibles Ă  la pression, vous pouvez Ă©galement activer simultanĂ©ment les deux fonctions sur le bouton z. Le contrĂŽle lampsz/a s'allument et l'appareil aspire l'air du sac. DĂšs que tout l'air est aspirĂ©, la commandelamp t s'allume Ă©galement. L'appareil scelle maintenant le sac. DĂšs que le processus de scellage est terminĂ©, le contrĂŽle lampst/z/a s' pouvez arrĂȘter le processus d'aspiration Ă  tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrĂŽle lampsz/a s'Ă©teindra alors. Appuyez Ă  nouveau sur le bouton z pour reprendre l'aspiration. Si l'appareil est dĂ©jĂ  passĂ© au processus de scellage et que la commande lamp t est allumĂ©, le processus peut Ă©galement ĂȘtre arrĂȘtĂ© avec la touche a. Le contrĂŽle lampst/z/a s'Ă©teindra alors. Appuyez Ă  nouveau sur la touche t pour reprendre le processus de le couvercle de l'appareil 1 en appuyant sur le dĂ©verrouillage du couvercle 8 et en retournant le couvercle 1 vers le le sac scellĂ© sous fois que vous avez scellĂ© 5 sacs d'affilĂ©e, laissez l'appareil refroidir pendant environ 1 minute. Pendant cette phase de refroidissement, il est possible que lel'appareil ne peut pas ĂȘtre dĂ©marrĂ©. AprĂšs la phase de refroidissement, vous pouvez utiliser l'appareil normalement mĂȘme si une minute entiĂšre ne s'est pas encore Ă©coulĂ©e.Ceci ne s'applique pas si la fonction supplĂ©mentaire "Wet" est activĂ©e. En raison du processus de scellage plus long, une phase de refroidissement d'env. 45 secondes nĂ©cessaires aprĂšs chaque – "CUISSON SOUS-VIDE"Le film fourni Ă©tant adaptĂ© Ă  des tempĂ©ratures comprises entre -20°C et 110°C, il peut ĂȘtre utilisĂ© pour la cuisson sous vide cuisson sous vide."Sous-vide" est français et signifie "sous vide". Dans la cuisson sous vide, les aliments gĂ©nĂ©ralement du poisson ou de la viande, mais des lĂ©gumes peuvent Ă©galement ĂȘtre utilisĂ©s sont scellĂ©s sous vide dans un sac puis cuits Ă  l'eau ou Ă  la vapeur Ă  une tempĂ©rature relativement basse 50°C Ă  90°C. L'avantagetagCela tient au fait que les saveurs et les arĂŽmes volatils ne se perdent pas pendant la cuisson. Les aliments ne se dessĂšchent pas et les vitamines et saveurs sont prĂ©servĂ©es. Les herbes ou les Ă©pices qui sont scellĂ©es sous vide dans le sac avec les aliments dĂ©gagent une saveur plus sous vide des contenants et des sacs refermablesRemarqueSi vous souhaitez mettre sous vide des rĂ©cipients ou des sachets contenant uniquement du liquide, congelez briĂšvement le liquide afin qu'il ne soit pas aspirĂ© dans l' l'aspiration. Si de petites quantitĂ©s de liquide ou d'aliments sont malgrĂ© tout aspirĂ©es, elles se dĂ©posent dans le petit bac de rĂ©cupĂ©ration 9 qui se trouve Ă  l'intĂ©rieur de la bague d'Ă©tanchĂ©itĂ© infĂ©rieure pouvez arrĂȘter le processus d'aspiration Ă  tout moment en appuyant sur le bouton a. Le contrĂŽle lamp o/a s'Ă©teindra. Appuyez Ă  nouveau sur le bouton o pour reprendre l' pouvez mettre sous vide des rĂ©cipients et des sacs refermables Ă  l'aide des tuyaux d'aspiration s et des adaptateurs appropriĂ©s d/f/g fournis avec l'appareil. Avec certains sacs ou rĂ©cipients de diffĂ©rents fabricants, il est possible qu'aucun adaptateur d/f/g ne soit nĂ©cessaire et vous pouvez pousser le raccord noir sur le tuyau d'aspiration s directement dans le sac/rĂ©cipient. ExpĂ©rimentez pour savoir quel adaptateur d/f/g crĂ©e la meilleure Ă©tanchĂ©itĂ© ou si vous avez mĂȘme besoin d'un adaptateur d/f/ pouvez commander sĂ©parĂ©ment des sacs et des conteneurs appropriĂ©s. Veuillez vous reporter Ă  la section "Commande de piĂšces de rechange et d'accessoires".Les tuyaux d'aspiration s et les adaptateurs d/f/g sont Ă©galement compatibles avec les sacs et conteneurs d'autres par exemple adaptĂ©s pourAdaptateur A d BoĂźtes Ă  lunch FoodSaver*, Ernesto, divers sacs Ă  valveAdaptateur B f BoĂźtes de conservation alimentaire FoodSaver, Ernesto, divers sacs avec valveAdaptateur C g CASO**, Conteneurs de stockage FoodSaverFoodSaver est une marque dĂ©posĂ©e de Sunbeam Products, est une marque dĂ©posĂ©e de Caso Holding des sacs de scellementRaccordez les tuyaux d'aspiration sur le raccord d'aspiration 2 de l' l'adaptateur appropriĂ© A/B d/f pour le sac que vous souhaitez sceller sous vide et fixez-le au tuyau d'aspiration le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nĂ©cessaire, appuyez Ă  nouveau sur les marquages ​​jusqu'Ă  ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se soigneusement le sac que vous souhaitez sceller sous vide. Le scellage sous vide ne fonctionne correctement que si le sac est complĂštement fermĂ©. Positionnez le sac de maniĂšre Ă  ce quel'ouverture d'extraction du sac repose sur une surface fermement les adaptateurs A/B d/f sur l'ouverture d'extraction du sur le bouton o. Le contrĂŽle lampso/a s'allument et l'appareil aspire l'air du sac. DĂšs que tout l'air est aspirĂ©, la commande lampdonc / un pouvez maintenant retirer l'adaptateur A/B d/f du sous videRaccordez les tuyaux d'aspiration sur le raccord d'aspiration 2 de l' l'adaptateur appropriĂ© d/f/g pour le rĂ©cipient que vous souhaitez sceller sous vide et fixez-le au tuyau d'aspiration le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nĂ©cessaire, appuyez Ă  nouveau sur les marquages ​​jusqu'Ă  ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se l'adaptateur d/f/g au raccord appropriĂ© sur le conteneur. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer au manuel d'instructions du conteneur pour plus d' sur le bouton o. Le contrĂŽle lampso/a s'allument et l'appareil aspire l'air du rĂ©cipient. DĂšs que tout l'air est aspirĂ©, la commande lampdonc / un pouvez maintenant retirer l'adaptateur d/f/g du rĂ©cipient et de l' marinadeVous pouvez utiliser la fonction de marinade si vous souhaitez faire mariner des aliments tels que de la viande. L'alternance d'aspiration et de pause/aĂ©ration permet Ă  la marinade de pĂ©nĂ©trer beaucoup plus rapidement dans les pores et le processus de marinade est processus prend environ 15 minutes. Vous aurez besoin d'un rĂ©cipient sous vide appropriĂ© par exemple de FoodSaver* spĂ©cialement conçu pour la marinade. Ils sont caractĂ©risĂ©s par une valve spĂ©ciale qui permet une ventilation entre les phases d' les tuyaux d'aspiration sur le raccord d'aspiration 2 de l' nĂ©cessaire pour le rĂ©cipient utilisĂ©, raccordez l'adaptateur g au tuyau d'aspiration le couvercle de l'appareil 1. Assurez-vous que les deux coins du couvercle de l'appareil 1 s'enclenchent. Si nĂ©cessaire, appuyez Ă  nouveau sur les repĂšres et de maniĂšre Ă  ce que le couvercle de l'appareil 1 s'enclenche et se l'adaptateur g ou, si aucun adaptateur n'est requis, le raccord noir du tuyau d'aspiration s au raccord appropriĂ© sur le rĂ©cipient. Veuillez vous rĂ©fĂ©rer au manuel d'instructions du conteneur pour plus d' sur le bouton p. Le contrĂŽle lampso/a s'allument et l'appareil dĂ©marre le programme de marinade avec mise sous vide. L'appareil alterne alors entre l'aspiration commande lamp plights up et de ventilation contrĂŽle lamp clignote pendant env. 15 minutes. Une fois le programme terminĂ©, la commande lampsp/a s' pouvez maintenant retirer l'adaptateur g/le tuyau d'aspiration s du rĂ©cipient et de l' de mort par Ă©lectrocution !Retirez la fiche de la prise avant de commencer Ă  nettoyer l' qu'aucune humiditĂ© ne pĂ©nĂštre dans l'appareil pendant le – DOMMAGES MATÉRIELSDommages possibles Ă  l'appareilN'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils pourraient corroder la surface du pas d'objets durs ou pointus pour enlever l'adhĂ©sif des fils de soudure 4. Sinon, les fils de soudure 4 ou l'isolation pourraientĂȘtre les surfaces extĂ©rieures avec adamp chiffon. Si nĂ©cessaire, appliquez un dĂ©tergent doux sur le chiffon. Ensuite, essuyez l'appareil avec un chiffon humidifiĂ© uniquement avec de l'eau pour Ă©liminer tout rĂ©sidu de les bagues d'Ă©tanchĂ©itĂ© supĂ©rieures w et infĂ©rieures 3 ainsi que le joint d'Ă©tanchĂ©itĂ© e avec adamp les tuyaux d'aspiration s ainsi que l'adaptateur d/f/g avec adamp chiffon. En cas d'encrassement important, vous pouvez Ă©galement nettoyer ces piĂšces Ă  l'eau chaudeavec un peu de et nettoyez le bac d'Ă©gouttage 9 Ă  l'eau tiĂšde avec un peu de pouvez nettoyer le bac d'Ă©gouttage 9 au lave-vaisselle, si que la piĂšce ne se coince pas dans le le panier supĂ©rieur du lave-vaisselle si que l'appareil et toutes les piĂšces sont complĂštement secs avant de les rĂ©utiliser ou de les possibles Ă  l'appareilNe pas encliqueter le couvercle 1 lorsque vous rangez l'appareil ! Lorsque le couvercle de l'appareil 1 est encliquetĂ©, il exerce une pression continuesur les bagues d'Ă©tanchĂ©itĂ© supĂ©rieures w et infĂ©rieures 3 ainsi que sur le joint Ă  sertir. Cela peut affecter nĂ©gativement leur pouvez ranger les accessoires dans le vide-poches directement sur l'appareil. Pour ce faire, ouvrez le couvercle du vide-poches q Clamp les deux durites d'aspiration s dans la clamps dans le couvercle du vide-poches les adaptateurs A d, Bf et C g dans les pouvez glisser le joint de remplacement dans le rouleau de fi lm. De cette façon, il est Ă©galement Ă  portĂ©e de le cĂąble d'alimentation dans le compartiment de rangement du cĂąble 5 sous l' l'appareil dans un endroit propre et sec, Ă  l'abri de la lumiĂšre directe du jetez jamais l'appareil dans vos ordures mĂ©nagĂšres produit est soumis aux dispositions de la directive europĂ©enne 2012/19/UE DĂ©chets d'Ă©quipements Ă©lectriques et Ă©lectroniques.Eliminez l'appareil via une entreprise d'Ă©limination agréée ou votre dĂ©chetterie municipale. Veuillez vous conformer Ă  toutes les rĂ©glementations applicables. En cas de doute, veuillez contacter votre communautĂ© locale ou les autoritĂ©s municipales peuvent fournir des informations sur la façon de se dĂ©barrasser du produit produit est recyclable, soumis Ă  la responsabilitĂ© Ă©largie du producteur et est collectĂ© retour de l'emballage dans le cycle des matĂ©riaux prĂ©serve les matiĂšres premiĂšres et rĂ©duit la quantitĂ© de dĂ©chets gĂ©nĂ©rĂ©s. Éliminer les matĂ©riaux d'emballage qui ne sont plus nĂ©cessaires conformĂ©ment aux rĂ©glementations locales l'emballage dans le respect de l' l'Ă©tiquetage sur l'emballage et sĂ©parez les composants du matĂ©riau d'emballage pour l'Ă©limination si nĂ©cessaire. Le matĂ©riau d'emballage est Ă©tiquetĂ© avec des abrĂ©viations a et des chiffres b ayant les significations suivantes 1–7 plastiques, 20–22 papier et carton, 80–98 Grande-BretagneTĂ©l . 0800 404 7657Courriel [email protected]ImportateurVeuillez noter que l'adresse suivante n'est pas l'adresse du service. Veuillez utiliser leadresse de service fournie dans les instructions d' HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 de piĂšces de rechangeVous pouvez commander des piĂšces de rechange pour ce produit sur Internet Ă  l'adresse vous rencontrez des problĂšmes avec votre commande en ligne, contactez notre centre de service par tĂ©lĂ©phone ou par toujours indiquer le numĂ©ro d'article par exemple IAN 123456_7890 lors de la commande. Vous le trouverez sur la page de titre de ce mode d' noter que la commande en ligne de piĂšces de rechange n'est pas possible pour tous les / Ressources
Surce site vous trouverez les modes d'emploi, les notices et manuels d'utilisation pour SilverCrest en français à télécharger gratuitement au format pdf. Page d'accueil Catalogue Demander un
View the manual for the SilverCrest SV 125 A1 here, for free. This manual comes under the category Vacuum sealers and has been rated by 6 people with an average of a This manual is available in the following languages English. Do you have a question about the SilverCrest SV 125 A1 or do you need help? Ask your question hereFrequently Asked Questions Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the SilverCrest SV 125 A1 below. Is your question not listed? Ask your question here Moded’emploi diffuseur huiles essentielles. 7 fĂ©vrier 2022. Verser 10 cl d’huile d’amande douce dans le flacon Ă  l’aide d’un entonnoir. Ajouter 5 gouttes d’huile essentielle et remuer avec un bĂąton en bois. Versez environ 3 cl d’alcool Ă  90° et remuez. Trempez les baguettes dans de l’alcool Ă  90° pour faciliter la SKU SIAS2192 Mandat Administratif acceptĂ© Stock en France CommandĂ© avant 14h00, expĂ©diĂ© aujourd'hui ! Payez en 4 fois Prix indiquĂ©s TTC - Hors frais de livraison Description Description Avis Clients Customer Review1 ExpĂ©dition et Livraison Shipping and delivery Silvercrest - Appareil de Mise sous Vide Pour une conservation hermĂ©tique et Ă©tanche des Filaments et la prĂ©servation de leurs propriĂ©tĂ©s. Mettre sous vide et fermer hermĂ©tiquement des sacs en une seule Ă©tape Compatible avec les rouleaux de film standards de 30 cm max. de large Raccord pour mise sous vide externe de boĂźtes de conservation et de sachets avec valve de vide Joint de rechange, rouleau de film de 3m et 2 adaptateurs pour valve de vide inclus Fonction de soudage sĂ©parĂ©e avec minuteur automatique ArrĂȘt automatique TĂ©moins lumineux pour l'Ă©tape de soudage et de mise sous vide Enrouleur de cĂąble et pieds antidĂ©rapants pour une meilleure stabilitĂ© Contenu du carton Appareil de mise sous vide 1 rouleau de film 30cm x 3m 2 adaptateurs pour valve de mise sous vide Joint de rechange Manuel d'utilisation Silvercrest - Appareil de Mise sous Vide Pour une conservation hermĂ©tique et Ă©tanche des Filaments et la prĂ©servation de leurs propriĂ©tĂ©s. Mettre sous vide et fermer hermĂ©tiquement des sacs en une seule Ă©tape Compatible avec les rouleaux de film standards de 30 cm max. de large Raccord pour mise sous vide externe de boĂźtes de conservation et de sachets avec valve de vide Joint de rechange, rouleau de film de 3m et 2 adaptateurs pour valve de vide inclus Fonction de soudage sĂ©parĂ©e avec minuteur automatique ArrĂȘt automatique TĂ©moins lumineux pour l'Ă©tape de soudage et de mise sous vide Enrouleur de cĂąble et pieds antidĂ©rapants pour une meilleure stabilitĂ© Contenu du carton Appareil de mise sous vide 1 rouleau de film 30cm x 3m 2 adaptateurs pour valve de mise sous vide Joint de rechange Manuel d'utilisation 5 /5 CalculĂ© Ă  partir de 1 avis clients. 1 2 3 4 5 Trier les avis Tous les produits en stocks sont expĂ©diĂ©s le jour mĂȘme si la commande est passĂ©e avant 14h du lundi au vendredi. Si la commande est passĂ©e aprĂšs 14h, elle est expĂ©diĂ©e le lendemain sauf dimanches et jours fĂ©riĂ©s. Une commande passĂ©e le vendredi aprĂšs 14h, sera expĂ©diĂ©e le lundi matin sauf jour fĂ©riĂ©. Pour toutes questions concernant votre commande, contatez-nous gratuitement au +33 01 79 75 30 70 du lundi au vendredi de 9h Ă  12h30 et de 14h Ă  17h30. Une Ă©quipe est disponible sur le chat du lundi au vendredi de 9h Ă  12h30 et de 14h Ă  17h30. Contactez-nous par mail Ă  contact All products in stock are shipped the same day if the order is placed before 2pm Monday to Friday. If the order is placed after 2pm, it is shipped the next day except Sundays and public holidays. An order placed on Friday after 2pm will be shipped on Monday morning except public holidays. For any questions regarding your order, contact us free of charge at +33 01 79 75 30 70 from Monday to Friday from 9am to and from 2pm to A team is available on the chat room from Monday to Friday from 9am to 1230pm and from 2pm to 530pm. Contact us by email at contact Estim. d'ExpĂ©dition du Panier indiquez votre pays de livraison Etat Zip/code postal Silvercrest - Appareil de Mise sous Vide Blanc Silvercrest - Appareil de Mise sous Vide Blanc Payez en 4 fois Prix indiquĂ©s TTC - Hors frais de livraison
dumode d'emploi fait partie de cet Ă©quipement. Cette notice donne des recom- mandations importantes pour l'utilisation de l'appareil en toute sĂ©curitĂ©. Prendre connaissance de cette notice avant d'utiliser l'appareil. Utiliser l'appareil en suivant les recommandations d'emploi donnĂ©es dans cette notice, n'utiliser aussi cet appareil que pour les applications spĂ©ciïŹ Ă©es dans cette

J’ai testĂ© le multicuiseur SilverCrest de chez Lidl. Je l’ai achetĂ© chez LIDL au prix de 54,90 euros en octobre 2015, il est garanti 3 ans. Il s’agit du modĂšle SilverCrest SMUK 1500 A1. Voici une prĂ©sentation de l’appareil, de ses modes de cuisson et de son fonctionnement. J’espĂšre que cela vous aidera dans votre choix. Test multicuiseur SilverCrest LIDL Les modes de cuisson L’emballage annonce 6 modes de cuisson, mais Ă  vrai dire techniquement parlant il y en a bien plus que cela car ce multicuiseur est Ă©quipĂ© d’un thermostat variable qui permet de rĂ©gler la tempĂ©rature comme on le souhaite de 20°C jusque 190°C. Multicuiseur SilverCrest LIDL Le multicuiseur est trĂšs simple d’utilisation car SilverCrest a optĂ© pour un seul variateur qui permet de sĂ©lectionner les modes de cuisson suivants Maintien au chaud 50 Ă  80°C Mijoter, cuisson lente 80 Ă 120°C Bouillir, cuisson Ă  l’eau 120° Ă  150°C Cuisson vapeur 150° Ă  170°C Griller, rissoler, saisir 170° Ă  190°C Frire Ă  l’huile 190°C Une lampe tĂ©moin s’allume en rouge dĂšs que le multicuiseur est en fonctionnement, et une autre lampe s’allume en vert lorsque l’appareil a atteint le degrĂ© de tempĂ©rature demandĂ©. Multicuiseur SilverCrest LIDL Les accessoires Le multicuiseur est livrĂ© avec la cuve amovible, revĂȘtement anti-adhĂ©sif ILAG un mode d’emploi un couvercle amovible en verre avec des bord en silicone un panier pour la friture avec poignĂ©e amovible un panier Ă  vapeur il s’agit d’une grille 6 fourchettes Ă  fondue un Ă©cumoire en plastique qui rĂ©siste Ă  la chaleur jusque 210°C Les rebords de la cuve sont Ă©tudiĂ©s pour que la nourriture et la sauce ne coule pas dans la partie chauffante du multicuiseur, ce qui facilite le nettoyage. Le couvercle est en verre avec les bords en silicone, la poignĂ©e du couvercle est en plastique et dĂ©montable grĂące Ă  2 vis si jamais on a besoin de nettoyer mieux. Les poignĂ©es du multicuiseur restent froides lors de la cuisson. Le cĂąble Ă©lectrique est fixĂ© Ă  l’appareil. Multicuiseur SilverCrest LIDL Les dimensions Le multicuiseur SilverCrest de chez Lidl mesure 41 cm de large, 35,5 cm de profondeur, et 25 cm de hauteur. Il prend donc beaucoup plus de place au sol que ses concurrents, mais beaucoup moins de place en hauteur. A vous de voir avec la place que vous avez dans votre cuisine ou dans vos placards. La cuve est trĂšs grande et trĂšs large. C’est trĂšs agrĂ©able lorsque l’on cuisine pour 6 ou pour 8 mais attention si vous cuisinez gĂ©nĂ©ralement pour 2 personnes vous serez trĂšs gĂȘnĂ©s. Mode d’emploi du multicuiseur SilverCrest de Lidl Cliquez sur ce lient pour tĂ©lĂ©charger gratuitement le mode d’emploi du multicuiseur de Lidl, marque SilverCrest, modĂšle SMUK 1500 A1. Mode d’emploi – Multicuiseur SilverCrest. Conclusion Ce multicuiseur est plus que correct compte tenu de son prix, sa fabrication semble ĂȘtre de qualitĂ©, son design est agrĂ©able, et il est simple Ă  nettoyer. Il a une large gamme de modes de cuisson, et vous permettra de faire quasiment toutes les recettes qui vous souhaiterez. Par contre si vous cuisinez pour 2 personnes, la cuve est beaucoup trop grande. La cuve Ă©tant assez lourde et grande, il n’est pas trĂšs pratique de la nettoyer si on a pas un grand et large Ă©vier ce qui est mon cas. Comme le systĂšme de clips est aussi le systĂšme Ă©lectrique, je pense qu’on doit bien essuyer le dessous de la cuve avant de pouvoir le remettre et cuire quelque chose d’autre dedans, donc j’ai envie de dire que finalement les cuves comme le Philips ou Moulinex ou Rivera&Bar sont plus pratiques. Par contre j’aime le couvercle en verre comme le Rivera&Bar, le fait d’avoir un variateur de tempĂ©rature, le fait de ne pas avoir 10 boutons ou de devoir cliquer 10 fois pour arriver au menu dĂ©sirĂ© comme c’est le cas pour le Philips. Maintenant c’est Ă  vous de faire votre choix.

Toutesles informations techniques, donnĂ©es et instructions concernant l'installation, le raccordement et le fonctionnement contenues dans ce mode d'emploi La machine sous vide Lidl Sylvercrest est l’un des rares appareil qui permet de conserver sous vide plus longtemps les aliments et qui bĂ©nĂ©ficie de pub TV. Nous vous proposons un test complet de ce modĂšle Ă  bas prix, pour vous donner une idĂ©e de ce qu’elle vaut rĂ©ellement. Cependant nous vous conseillons vivement d’acheter un autre modĂšle pas beaucoup plus cher mais bien plus qualitatif la Foodsaver FFS005X. Test complet de la machine sous vide Lidl ce test, la machine sous vide Lidl n’aura plus aucun secret pour vous. Sur le papier, l’histoire parait belle, un prix attractif, toutes les options pour conserver plus longtemps les ingrĂ©dients en sacs sous vide ou encore pouvoir utiliser des boĂźtes de conservation. Mais est-ce vraiment une bonne affaire ? Nous dĂ©cryptons pour vous cet appareil sous toutes ses PrĂ©sentation de l’appareil de mise sous vide Lidl de la machine sous vide sur le modĂšle L’appareil de mise sous vide Lidl, c’est quoi ?La machine sous vide Lidl Sylvercrest est un appareil de cuisine permettant d’aspirer l’air de sacs sous vide via une petite pompe. Le but est de retirer l’oxygĂšne, qui quand il est en contact avec des aliments les altĂšres prĂ©maturĂ©ment. Ce procĂ©dĂ© permet de conserver les ingrĂ©dients de 2 Ă  5 fois plus longtemps en moyenne. Cet appareil de mise sous vide est Ă©galement muni d’un tuyau d’aspiration extĂ©rieur. Il se branche sur des boĂźtes sous vide, pratiques pour des plats cuisinĂ©s ou encore des produits fragiles. Vendu uniquement dans les magasins Lidl, il est produit en chine comme la plupart des appareils d’appellation Sylvercrest. Cette dĂ©localisation dans un pays Ă  la main d’Ɠuvre sans concurrence permet un prix trĂšs bas, seulement Enfin, il s’agit d’une machine Ă©lectrique qui fonctionne sur secteur, vous pouvez donc la brancher n’importe oĂč et sa taille compacte permet de la ranger dans la plupart des placards. Descriptif technique de la machine sous vide la machine sous vide Lidl est trĂšs simple, voir rudimentaire. Elle n’a clairement pas les mĂȘmes attributs que les meilleurs appareils de mise sous vide. Existant en blanc ou en noir, l’appareil est un rectangle tout en plastique avec 5 boutons sur le dessus. La capot se soulĂšve pour placer le sac sous vide. Au dĂ©ballage, voici en dĂ©tail ce que vous propose ce La Lidl Sylvercrest aspire l’air et soude le sac en un seul mode pour les aliments riches en eau est fonction d’aspiration lĂ©gĂšre pour ingrĂ©dients fragiles peut ĂȘtre pouvez mettre des sacs sous vide de 30 cm de largeur trouverez un tuyau d’aspiration extĂ©rieur pour les y a un bac qui rĂ©cupĂšre les liquides qui sortiraient du sac lors de l’ rouleau sous vide est fourni Ă  l’ dimensions de 39L x 14,5l x 8,5 cm de la machine sous vide sont pas mal pour l’ a une puissance de 125W. Notre avis sur la machine sous vide de cet essai de la machine sous vide Sylvercrest, on ne peut pas dire que l’on a Ă©tĂ© trĂšs surpris. L’appareil tout en plastique n’est pas trĂšs robuste et l’ensemble parait fragile. Cependant tout n’est pas nĂ©gatif, voici une petite vidĂ©o de son test et les points positifs et nĂ©gatifs qui en nĂ©gatifs Au bout d’une centaine de mise sous vide, les soudures sont moins bonnes et le moteur surchauffe un handicap, il faut attendre 80 secondes entre chaque mise sous barre simple soudure fonctionne assez bien sur les produits secs ou humide, mais est inefficace pour les plats en sauce. Aucune jauge ou d’indications pour connaĂźtre le pourcentage du vide crĂ©e dans la poche plastique. Il n’y a pas de dĂ©rouleur pour les rouleaux. Il vous faudra dĂ©couper vos sacs sous vide vous mĂȘme au prĂ©alable et bien les ne peut pas glisser les sacs sous vide directement dans l’appareil. Du coup, il faut a chaque fois ouvrir le capot de la machine sous vide Lidl pour placer la bruit de la pompe est horrible et on s’envole au niveau des dĂ©cibels. Points positifs Pour un prix trĂšs raisonnable, la machine sous vide Lidl propose un grand nombre d’ puissance n’est pas si mauvaise mĂȘme si on ne peut pas la mesurer. Capable d’écraser une canette tuyau d’aspiration extĂ©rieur est compatible avec des accessoires sous vide de marques diffĂ©rentes. Conclusion faut-il acheter la machine sous vide SV125 BT ?MalgrĂ© que la machine sous vide Lidl n’est pas un mauvais appareil en sois, surtout pour ce prix lĂ . Nous vous dĂ©conseillons d’acheter ce produit pour plusieurs raisons. La premiĂšre est le fait que ce soit un modĂšle chinois. Il faut favoriser les produits fabriquĂ©s dans des pays qui respectent les conditions de travail des salariĂ©s. De plus, la qualitĂ© des matĂ©riaux ne laisse pas penser que votre appareil de mise sous vide dure dans le temps. Mais la raison principale est tout autre. Une machine sous vide est un appareil rentable, qui vous fera Ă©conomiser beaucoup d’argents. Pas besoin d’acheter Ă  bas prix, les gains et les Ă©conomies se font Ă  l’utilisation et dans la durĂ©e. Si vous voulez acheter une machine sous vide, nous vous conseillons le meilleur rapport/qualitĂ© prix la Foodsaver FFS005X.
Modesd’emploi pour SilverCrest Appareils de mise sous vide Ci-dessous vous trouverez tous les modĂšles de SilverCrest Appareils de mise sous vide pour lesquels nous avons des manuels disponibles. Consultez Ă©galement les questions frĂ©quemment posĂ©es au bas de la page pour obtenir des conseils utiles sur votre produit.
Français Assistance/aide Plan du site Contact ExpĂ©dition et paiement Droit de rĂ©tractation du consommateur et informations sur la rĂ©tractation DÉCLARATION DE PROTECTION DES DONNÉES CGV Mentions lĂ©gales Menu Recherche Mon compte Fermer menu Mon compte Se connecter ou s'inscrire Mon compte Profil Adresses Changer mode paiement Mes comm. Panier 0 0,00 € * CuisinePour la maisonSoins corporels et bien-ĂȘtreOutils Ă©lectriquesModes d'emploi Aperçu Cuisine Gros Ă©lectromĂ©nager de cuisine PrĂ©cĂ©dent Suiv. RĂ©f. d'article 346881_2007 IAN/No d'article principal 346881_2007 Modele SV 125 C3 Fabricant SilverCrest Mode d'emploi Accessoire 8 Les clients ont aussi achetĂ© Accessoire 8 NOUVEAU Tuyau Ă  vide x2 17 + Adaptateur A18 +... 346881/ZU01 SV 120 C3 Set de 2 rouleaux de feuilles tubulaires 104351/ZU01 SFS 110 A1 Set de 3 rouleaux de feuilles tubulaires 104351/ZU02 SFS 110 A1 2x joint d’étanchĂ©itĂ© de rechange 288381/ZU01 SFS 120 A1 Beutel GrĂ¶ĂŸe S 20 StĂŒck fĂŒr Beutel/ 305938/ZU01 EVBS 20 A1 Beutel GrĂ¶ĂŸe L 15 StĂŒck fĂŒr Beutel/ 305938/ZU02 EVBL 15 A1 Lunchbox 3er Set fĂŒr Beutel/ 305938/ZU04 EVLB 3 A1 BehĂ€lter 2er Set fĂŒr Beutel/ 305938/ZU03 EVBH 2 A1 Les clients ont aussi achetĂ© Description Description APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SV 125 C3plus Fermer menu Informations sur le produit "APPAREIL DE MISE SOUS VIDE" APPAREIL DE MISE SOUS VIDE SV 125 C3 Derniers articles consultĂ©s

Lamachine sous vide Foodsaver FFS005X-01 reçoit un assez bon score en termes de taille, bien qu’il faille noter qu’étant donnĂ© sa taille de 42 x 23 x 10 cm, vous devrez trouvez un endroit appropriĂ© pour loger la machine. Si vous n’avez pas beaucoup d’espace, cette machine a l’avantage de pouvoir ĂȘtre placĂ©e verticalement.

Tous nos trucs et astuces sur les sacs sous vide alimentaire Sommaire GĂ©nĂ©ralitĂ©s Emballer les liquides Les sachets longs Les sacs rĂ©tractables Mise sous vide des produits crus Mise sous vide "spĂ©ciales" GĂ©nĂ©ralitĂ©s Choisissez des sacs sous vide alimentaire surdimensionnĂ©s de 1/3 en longueur par rapport au produit pour rĂ©ussir la soudure. Surdimensionnez encore d’avantage lorsqu’il y a des liquides. Un emballage trop petit peut se dĂ©chirer Ă  la soudure, le contenu peut dĂ©border, la soudure peut rater car des cheminĂ©es apparaissent Lorsque vous remplirez les sacs sous vide alimentaire, Ă©vitez de salir la zone qui va ĂȘtre soudĂ©e. Vous risquez de rater la soudure et du coup le sac ne sera pas Ă©tanche. La zone de soudure doit toujours ĂȘtre bien propre, plate et dĂ©pourvu de plissure. Une soudure parfaite du sachet Une soudure dĂ©fĂ©ctueuse du sachet PrivilĂ©gier des machines Ă©quipĂ©es d’une coupure-soudure Ă  double soudure permettant de retirer le reste du sac et ainsi ne pas contaminer la chambre froide et Ă©viter les mauvaises odeurs . Soudure coupure Emballage propre Toujours mettre sous vide dans la mesure du possible des produits le plus froid possible. IdĂ©alement entre 2 et 4°C Mettre sous vide uniquement des produits d’une trĂšs grande fraicheur Ne jamais rĂ©-utiliser des sacs sous vide alimentaire! Ils sont Ă  usage unique Lors d’une mise sous vide, noter sur le sac sous vide la date de la mise sous vide et le contenu. Plus le vide sera intensif plus le temps de conservation sera prolongĂ©. Une mise sous vide infĂ©rieure Ă  98% n’est pas considĂ©rĂ©e comme du sous vide » et ne permet pas d’amĂ©liorer de maniĂšre significative la conservation . Les dimensions des sacs sous vide sont donnĂ©es en extĂ©rieur/extĂ©rieur. Pour connaĂźtre la dimension intĂ©rieure du sac, dĂ©duire 7 Ă  10 mm sur la largeur totale. Que signifie PA/PE ? PA/PE symbolise la composition des couches de matiĂšre plastique dont est composĂ© le sac sous vide alimentaire PA = Polyamide. Couche externe, confĂšre au sac son Ă©tanchĂ©itĂ©. PE = PolyĂ©thylĂšne. Couche interne du sachet permettant la soudure. Y’a t'il un sens pour insĂ©rer les sacs sous gaufrĂ©s sur les machines sous vide Ă  aspiration extĂ©rieure ? Les sacs sous vide gaufrĂ©s sont composĂ©s d'une feuille gaufrĂ©e et une feuille lisse. Il n'y a pas de sens pour l'insĂ©rer dans la machine sous vide Ă  aspiration extĂ©rieure. Les boites sous vide, permettent de rĂ©aliser le vide dans des rĂ©cipients sans utilisation de sac qui Ă©crase les produits. IdĂ©al pour les produits fragiles qui supportent mal la pression des sacs. Fromage, cruditĂ©s
 Pour les produits coupants, tranchants, pointus, utilisez des sacs sous vide plus Ă©pais 150 microns ou des toiles de protection Ă  appliquer sur les parties sensibles Sac sous vide gaufrĂ© Boites sous vide Toile de protection Emballer les liquides L’emballage sous vide des liquides peut parfois nous rĂ©server des surprises dĂ©sagrĂ©ables qui peuvent ĂȘtre Ă©vitĂ©es en respectant quelques normes simples. Lors de l’emballage sous vide de liquides, il faut savoir que lorsque tout l’air aura Ă©tĂ© extrait du sac sous vide alimentaire, c’est le liquide qui sera absorbĂ© par l’emballeuse! Il est donc crucial d’ĂȘtre trĂšs vigilant au cas oĂč il faudrait stopper le processus, lorsque le point d’ébullition est atteint plus le produit sera froid, plus le point d’ébullition arrivera tardivement et meilleur sera la qualitĂ© du vide. On constate d’ailleurs que quand le liquide tend Ă  sortir du sac sous vide, c’est parce que celui-ci ne contient plus d’air. ProcĂ©dure Toujours emballer un liquide aussi froid que possible Et ce pour plusieurs raisons tout d’abord, parce que cela est plus hygiĂ©nique, car nous ne sommes pas Ă  des tempĂ©ratures Ă  risque et nous ne brisons pas la chaĂźne du froid. Ceci Ă©vite par ailleurs la formation de vapeur du Ă  la chaleur. Ensuite, parce qu’à froid, le liquide s’écoule plus difficilement qu’à chaud un liquide chaud est moins dense qu’un liquide froid, ce qui empĂȘche qu’il soit projetĂ© au dĂ©but du processus Lors de l’introduction du liquide, veiller Ă  ne salir ni l’intĂ©rieur ni l’extĂ©rieur du sac, surtout du cĂŽtĂ© qui sera soudĂ© par la suite PrivilĂ©gier des machines Ă  soudure haute pression qui soudent mĂȘme des sacs humides, gras ou plissĂ©s. Voir Nous recommandons d’emballer les liquides Ă  l’aide d’un support pour le sac. Par exemple, utilisez des cylindres en mĂ©thacrylate transparents qui permettent de contrĂŽler Ă  tout moment la quantitĂ© de liquide emballĂ© Emballer dans un sachet suffisamment volumineux ou long pour surmonter la premiĂšre Ă©tape d’expansion semblable Ă  l’ébullition de la crĂšme fraĂźche Emballer en oblique par rapport Ă  la barre de soudure, soit avec la tablette inclinĂ©e, soit en retirant les surfaces occupĂ©es par la partie infĂ©rieure de la cloche. Les sacs longs Sacs sous vide longs Nous devons parfois emballer des produits liquides ou trĂšs volumineux qui requiĂšrent l’utilisation de trĂšs longs sacs sous vide alimentaire. Dans ces cas, il faut forcer quelque peu le placement des sacs sous vide en les pliants sur la partie situĂ©e entre la soudure et le bord qui se referme lorsque l’on fait retomber la cloche. Ceci fait souvent bouger le sachet ou perturbe l’extraction de l’air, le vide obtenu ensuite n’étant guĂšre adĂ©quat. Il arrive par ailleurs, pour diffĂ©rentes raisons, que, lors du processus de mise sous-vide, l'emballage sous vide gonfle et se dĂ©place vers la partie arriĂšre de la machine, dĂ©bouchant Ă©galement sur un vide incorrect. Une option viable consiste alors Ă  faire le sous vide ne maintenant une partie du sachet Ă  l’extĂ©rieur. Il ne faut pas oublier de faire un petit trou dans la partie intĂ©rieur allant de la soudure au rebord du caisson pour que le vide puisse se faire, sans quoi il est trĂšs probable que la partie infĂ©rieure du sachet se Remplir le sac sous vide avec le produit Ă  maximum 1/3 de sa capacitĂ© Placer le sac sous vide couchĂ© Ă  l’horizontale en laissant la partie excĂ©dentaire Ă  l’extĂ©rieur A l’aide d’un couteau, faire une petite incision entre la soudure et le rebord du caisson Faire le vide Les sacs rĂ©tractables Les sacs sous vide rĂ©tractable Ces sacs sous vide alimentaire sont destinĂ©s Ă  des produits nobles qui doivent parfaitement conserver leur forme, ou le jus ne doit pas s’échapper foie gras, rĂŽtis
 Il est indispensable de surdimensionnĂ© de 1/3 les sachets par rapport au produit pour permettre la rĂ©tractation un sac sous vide trop petit va se dĂ©chirer Ă  la rĂ©tractation. Aussi, la rĂ©traction et la cuisson ne peuvent pas ĂȘtre, une seule et mĂȘme opĂ©ration. AprĂšs mise sous vide il convient de rĂ©tracter 5 Ă  10 secondes Ă  90°C eau bouillante ou four Ă  vapeur 100°C, de laisser refroidir le sac sous vide jusqu'Ă  durcissement, seulement aprĂšs on peut effectuer la cuisson Ă  maximum 75 °C. Mise sous vide des produits crus Pour optimiser la rĂ©ussite de la mise sous vide de produits crus pour conservation, il est impĂ©ratif de ProcĂ©der Ă  la prĂ©paration et mise sous vide dĂšs rĂ©ception des marchandises De laver les lĂ©gumes, enlever les parties dĂ©fraĂźchies Surtout sĂ©cher essorer avant la mise sous vide. l'humiditĂ© est le dĂ©but de la contamination Retirer les parties dĂ©fraĂźchies N'oubliez pas d'essorer aprĂšs lavage Rappel En l'absence d'OxygĂšne, les viandes fraĂźches prennent rapidement une couleur brune .Cette couleur n'altĂšre ni la qualitĂ© ni le goĂ»t de la viande. A l'ouverture de votre sachet la viande reprendra sa belle couleur aprĂšs s'ĂȘtre rĂ©oxygĂ©nĂ©e. 10 Ă  15 minutes Ce qu’il ne faut pas faire Certains lĂ©gumes Ă  fort dĂ©gagement tel que le chou vert ne peuvent se conserver sous vide Ils dĂ©gagent tellement de gaz carbonique que les sachets deviennent des "ballons" aprĂšs 2 jours. Si vous souhaitez emballer ces produits Ă  des fins de transport-livraison, il faudra percer les sachets Ă  de nombreux endroits pour permettre Ă  ces gaz de s'Ă©chapper Les choux dĂ©gagent trop de COÂČ Les fruits "Ă  couteau" ne peuvent non-plus ĂȘtre conservĂ©s sous vide parce qu'ils ont besoin de l'oxygĂšne de l'air pour ne pas flĂ©trir. Les fruits Ă  couteau ont besoin d'oxygĂšne Mise sous vide "spĂ©ciales" Attention aux diffĂ©rences de saveurs ! Attention aux diffĂ©rences de tempĂ©ratures ! L'action de la mise sous vide est louable dans la majoritĂ© des applications Mais il faut se souvenir que Le fait de "vider" toute les cavitĂ©s des produits qu'on met sous vide, sous entend qu'on va aussi les remplir Ă  nouveau, dĂšs la remise Ă  l'atmosphĂšre ! L'air ambiant ayant disparu, nos cavitĂ©s se rempliront de tout ce qui sera aux alentours Ă  l'intĂ©rieur de notre sachet. Ce phĂ©nomĂšne est souhaitĂ© et recherchĂ© lorsque nous faisons des marinades Attention au mĂ©lange des saveurs Quand il s'agit de portionner des plats atypiques du type Choucroute plus garniture ou autres potĂ©es aux composants de goĂ»ts trĂšs diffĂ©rents nous aurons un effet indĂ©sirable. En posant nos garnitures viande fumĂ©e, lard, saucisses, pommes de terre sur le chou qui est acide, nous provoquerons une marinade indĂ©sirable. La viande sentira le chou acide, les pommes de terre le lard fumĂ© etc... Donc en restauration nous aurons des sachets avec le chou, d'autres avec la garniture viandes saucisses et encore d'autres avec les pommes de terre. S'il faut prĂ©parer des sachets complets pour "Ă  emporter" ou traiteur, Nous prendrons soin de mettre sous vide les garnitures dans un sachet plus petit que nous glisserons dans le grand sachet contenant le chou et remettrons sous vide le tout. Ceci Ă©tant valable pour tous les assemblages de goĂ»ts trĂšs distants. Lorsque nous sommes en prĂ©sence de diffĂ©rences de tempĂ©ratures importantes, le point d'Ă©bullition sera atteint Ă  des niveaux de vide trĂšs diffĂ©rents Pour obtenir de bons rĂ©sultats, nous amĂšnerons tous les Ă©lĂ©ments de l'assemblage Ă  la mĂȘme tempĂ©rature, avant la mise sous vide tBWnfHp.
  • ma99zwxtgf.pages.dev/628
  • ma99zwxtgf.pages.dev/144
  • ma99zwxtgf.pages.dev/92
  • ma99zwxtgf.pages.dev/376
  • ma99zwxtgf.pages.dev/255
  • ma99zwxtgf.pages.dev/870
  • ma99zwxtgf.pages.dev/333
  • ma99zwxtgf.pages.dev/634
  • ma99zwxtgf.pages.dev/895
  • appareil de mise sous vide silvercrest mode d emploi